Bondo is Menna Elfyn's fifth poetry book from Bloodaxe. The title means eaves in Welsh, referring to poems about getting close to language as sanctuary. Other poems were written episodically over a number of years. These meditative poems began simply as a personal engagement with the grief of Aberfan, expressing solidarity with a nation's wound. Bondo is also the voice which echoes the role of the Welsh bard as remembrancer. Menna Elfyn is the best-known, most travelled and most translated of all Welsh-language poets. The extraordinary international range of her subjects, breathtaking inventiveness and generosity of vision place her among Europe's leading poets. Like her previous Bloodaxe titles, Bondo is a bilingual Welsh-English edition. Again, the facing English translations are by leading Welsh poets, in this case Elin ap Hywel, Gillian Clarke, Damian Walford Davies and Robert Minhinnick. Menna Elfyn has published five dual-language books of poetry with Bloodaxe. Her 2007 retrospective Perfect Blemish: New & Selected Poems was followed by two further Welsh-English collections, Murmur (2012), a Poetry Book Society Recommended Translation; and Bondo (2017). Her hybrid sixth poetry book from Bloodaxe, Parch (2025), combines translations and self-translations with poetry written direct into English for the first time.
Write a Review
Write a Review

Bondo 9781780373881 Paperback
There are no reviews for this product yet - be the first
- Authors:
- Elfyn, Menna
- Year Published:
- 2017
- Country of Publication:
- United Kingdom
- Format:
- Paperback
- ISBN:
- 9781780373881
- Number of Pages:
- 128
- Place of Publication:
- Tyne and Wear
- Publication Date:
- 26/10/2017
- Publisher:
- Bloodaxe Books Ltd
- Language:
- English
- Imprint:
- Bloodaxe Books Ltd
- SKU:
- 9781780373881